Ihr fragt — wir antworten. / you ask — we answer.
Was ist enter?
enter zielt darauf ab, Räume zum Experimentieren und zur kulturellen Entfaltung für junge Menschen zu schaffen.
Gemeinsam entwickeln wir Kunst- und Kulturprojekte in Chemnitz und der Kulturhauptstadtregion und tragen die Impulse des Kulturhauptstadtjahres bis 2029 weiter.
Im Fokus stehen junge Perspektiven und regelmäßiger Austausch mit europäischen Partnerorganisationen in Belgien, der Ukraine, Italien und Slowenien.
What is “enter” all about?!
enter aims to create spaces for experimentation and cultural development for young people. Together, we develop art and cultural projects in Chemnitz and the Capital of Culture region and carry on the impulses of the Capital of Culture year until 2019.
The focus is on young perspectives and regular exchanges with European partner organizations in Belgium, Ukraine, Italy and Slovenia.
Wer ist enter?!
Du — zwischen 13 und 30 Jahren — bist eingeladen mit uns und deinen Freund:innen das Programm enter zu gestalten.
enter ist eine Kooperation des Spinnerei e.V. (Stadt Chemnitz) und Fabmobil e.V. (Region Chemnitz). Unsere Aktivitäten bringen junge Menschen mit unterschiedlichen Beteiligten, wie bspw. Designer:innen, Künstler:innen, Zukunftskurator:innen und internationale Partnern (Summer Schools) zusammen.
Who is enter?!
You – between 13 and 30 years old – are invited to join us and your friends in designing the enter program.
enter is a cooperation between Spinnerei e.V. (city of Chemnitz) and Fabmobil e.V. (Chemnitz region). Our activities bring people together with various participants, such as designers, artists, future curators and international partners (summer schools), to jointly shape your living environment with cool projects.
Was ist mit Chemnitz / Region gemeint?
Mit der Kennzeichnung ist das Stadtgebiet von Chemnitz gemeint. Alle Aktivitäten werden vom Team des Spinnerei e.V. umgesetzt und verantwortet.
Mit der Kennzeichnung sind die umliegenden 38 Kommunen gemeint, die 360 Grad um Chemnitz liegen und durch die Kulturhauptstadtregion Chemnitz 2025 geformt wurden. Hier ist das Team des Fabmobil e.V. für euch Ansprechpartner.
Das Programm umfasst sowohl städtische als auch ländliche Gebiete und zielt darauf ab, wechselseitigen sowie internationalen Austausch zu fördern.
What is meant with Chemnitz / Region?
refers to the city area of Chemnitz. All activities are implemented and managed by the Spinnerei e.V. team.
refers to the 38 surrounding municipalities that encircle Chemnitz by 360 degrees and were formed by the Capital of Culture Region Chemnitz 2025. The Fabmobil e.V. team is your contact here.
The program comprises both urban and rural areas and aims to promote mutual and international exchange.
Wie kann ich mitmachen?
Du hast Lust, in deinem Kiez, deiner Region was zu verändern und Themen, die für dich wichtig sind, mit Gleichgesinnten sichtbar zu machen? Du hast Lust, Neues auszuprobieren, künstlerische Ausdrucksformen kennenzulernen, dich einzumischen und deine Stadt, dein Lebensumfeld in deinem Sinne mitzugestalten? Dann bist du bei uns richtig.
Du bist in Chemnitz Zuhause, dann melde dich bei: chemnitz@enter-kulturregion.de
Du wohnst in der Region, dann melde dich bei Helena: region@enter-kulturregion.de
How can I participate?
Do you want to make a difference in your neighborhood, your region and make topics that are important to you visible with kindred spirits? Do you want to try out new things, get to know artistic forms of expression, get involved and help shape your city, your living environment in your own way? Then you’ve come to the right place.
Wie bleibe ich am besten up-to-date?
Folge uns auf Instagram @enter.kulturregion Hier posten wir Veranstaltungen, Stellenausschreibungen, Open Calls und Zwischenstände der Projekte aus Chemnitz und Region.
Dann informiere dich in dem Kalender auf der Webseite über kommende Events, Ausschreibungen, Workshops und wo sich der Wanderspace gerade befindet.
Oder schreib uns einfach eine E-Mail: chemnitz@enter-kulturregion.de oder region@enter-kulturregion.de
How to stay updated?
How to stay updated?
Follow us on Instagram @enter.kulturregion Here we post events, vacancies, open calls and intermediate statuses of projects from Chemnitz and the region.
Then check the calendar on the website for upcoming events, tenders, workshops and where the Wanderspace is currently located.
Or simply send us an e-mail: chemnitz@enter-kulturregion.de or region@enter-kulturregion.de
Warum heißt das Programm eigentlich enter?!
↵ Der Begriff enter steht symbolisch für das Eintreten in neue Räume und Gestaltungsmöglichkeiten. Es signalisiert den niederschwelligen Beginn von etwas Neuem und das Erkunden neuer kreativer und kultureller Bereiche.
Der Begriff enter ist auch eine Anspielung auf die Eingabetaste (Enter-Taste) auf einer Tastatur, was eine Verbindung zur digitalen Welt und modernen Technologien herstellt.
Das „Entern“ kann auch als Aufforderung verstanden werden, sich auf internationale Kooperationen und den Austausch mit anderen Kulturen einzulassen, was ein wichtiger Bestandteil des Programms ist.
Why is the program actually called enter?
↵ The term enter symbolizes the entering of new spaces and creative possibilities. It signals the low-threshold start of something new and the exploring of new creative and cultural areas.
The term is also an allusion to the numerical input button (enter key) on a keyboard, which builds a relation to the digital world and modern technologies. The “enter” can also be seen as a request to engage in international cooperation and exchange with other cultures, which is an important part of the program.
Was passiert im Kulturhaupstadtjahr 2025?
- In Chemnitz tüfteln wir in Zukunftswerkstätten an euren Ideen und überlegen gemeinsam, mit welchen Projekten wir gemeinsam kreativ daran arbeiten möchten.
- Wir eröffnen den Projektraum (DE)ZENTRALE, wo wir uns treffen, um gemeinsam an diesen Projektideen zu arbeiten und uns regelmäßig zu treffen..
- In der Region findet der erste Wanderspace für 6 Monate sein Zuhause
- und fahren auf eine einwöchige Summer School zu unseren europäischen Nachbarn nach Slowenien/Italien.
What will happen in the Capital of Culture year 2025?
- in Chemnitz, we will fiddle about your topics in future workshops and consider together which projects we would like to work on creatively
- we will open the project space (DE)ZENTRALE, where we meet to work together on these project ideas and meet regularly
- the first Wanderspace will find its home in the region for 6 months
- and we will travel to our European neighbors in Slovenia/Italy for a one-week summer school
Was ist ein „Wanderspace“?
Der „Wanderspace“, der sich nach Vorbild des mehrfach preisgekrönten Fabmobils als mobiler Raum auf den Weg in das Chemnitzer Umland begibt.
Der Raum macht an bis zu 6 Standorten in der Region für mehrere Monate Station und bietet jungen Menschen in diesem Zeitraum Wirkungsfeld für ihre Ideen: als temporäre Theaterbühne, offene Werkstatt, ein gemeinschaftliches Gewächshaus, ein Bandraum, eine DJ Akademie für alle, oder eine Streetart-Gallery? Wie der Raum genutzt wird, erarbeitet das Team mit den Jugendlichen und jungen Erwachsenen vor Ort.
What is a “Wanderspace”?
The “Wanderspace”, a mobile space modeled on the multi-awarded Fabmobil, travels around the region of Chemnitz. The space will stop at up to 6 locations in the region for several months and offer young people a space for their ideas during this period: as a temporary theater stage, an open workshop, a communal greenhouse, a band room, a DJ academy for everyone, or a street art gallery? The team will work with the teenagers and young adults on site to determine how the space will be used.
Was sind die Summer Schools?
Das Modul „Internationale Summer Schools“ dient dazu, jungen Menschen einen europäischen Wissens- und Erfahrungsaustausch im Kulturbereich zu ermöglichen und Wissen und Fähigkeiten für die partizipativen Projekte in Chemnitz zu vermitteln.
Für die gemeinschaftliche Umsetzung der Summer Schools kooperieren wir mit jungen Kulturszenen in Belgien (Ghent, European Youth Capital 2024), der Ukraine (Lwiw, European Youth Capital 2025), in Italien (Gorizia) und Slowenien (Nova Gorica, Europäische Kulturhauptstadt 2025).
What are the summer schools?
The purpose of the international summer schools is to enable young people to exchange knowledge and experience in the cultural sector and to convey these skills for participatory projects in Chemnitz. For the joint implementation of the summer school, we cooperate with young culture scenes in Belgium (Ghent, European Youth Capital 2024), Ukraine (Lviv, European Youth Capital 2025), Italy (Gorizia) and Slovenia (Nova Gorica, European Capital of Culture 2025).
Was ist die (De)Zentrale?
Die „(De)Zentrale“ wird ein neuer öffentlicher Ort im Stadtraum, der sich zu einem „Dritten Ort“ im Stadtgeschehen entwickelt und zugleich Treffpunkt und Arbeitsort für Projektgruppen ist.
Hier tüfteln wir in Themenwerksätten an euren Projektideen, haben aber auch Platz für Workshops und Veranstaltungen. Der Raum bietet Arbeitsmöglichkeiten für die „Zukunftskurator:innen“ und es wird gemeinsam mit jungen Menschen, mit zivilgesellschaftlichen Organisationen und Künstler:innen an Ideen und Projekten gearbeitet.
What is the (De)Zentrale?
The (De)Zentrale will be a new public space in the city that develops into a “third place” and also functions as a meeting point and workspace for project groups. Here we will fiddle about your project ideas in themed workshops, but also have space for workshops and events. The space offers work opportunities for the “future curators” and we work together with young people, civil society organizations and artists on ideas and projects.
Wie sind wir finanziert?
enter ist ein Programm in Zusammenarbeit von Spinnerei e.V. und Fabmobil e.V.,
initiiert und gefördert durch die Kulturstiftung des Bundes. Die Kulturstiftung des Bundes wird gefördert von der Beauftragten der Bundesregierung für Kultur und Medien.
How are we financed?
enter is a program in cooperation between Spinnerei e.V. and Fabmobil e.V., initiated and funded by the German Federal Cultural Foundation (Kulturstiftung des Bundes). The German Federal Cultural Foundation (Kulturstiftung des Bundes) is funded by the Federal Government Commissioner for Culture and Media (Beauftragte der Bundesregierung für Kultur und Medien).